英国《经济学人》最新一期“茶馆”(Chaguan)文章批当下一个荒诞现象:在美国政坛,中国正越来越沦为一个“好用的政治怪物(a useful bogeyman)”。

  用词性转换的技巧翻译“a useful bogeyman”,更显通俗直白:在美国政坛,拿中国吓唬人很管用!

  首先被这种逻辑“反噬”的,是那些认真讨论政策的政客。以民主党参议员伯尼·桑德斯(Bernie Sanders)为例,他认为美国的人工智能数据中心耗电过高,主张稍微踩一脚刹车。本是再正常不过的国内产业与环保议题,却被华盛顿智库“比特币政策研究所(BPI)”迅速包装成一份图文并茂的“调查报告”。其推理逻辑堪称“六度空间理论”的魔幻巅峰:因为桑德斯曾邀请几位中国学者参加 AI 研讨会,所以他限制数据中心的提案,必然是“中国在背后搞鬼”。

  这套“定向扣帽子”的战术同样被用于打击敌对阵营的州政府。 保守派智库“全美学者协会(NAS)”将炮火对准民主党大本营加州,指责加州大学与中国高校的气候合作会“让美国更加依赖中国”,并呼吁联邦政府介入调查。然而,当共和党领导的得克萨斯州、西弗吉尼亚州与中国加强页岩气和煤炭合作时,这类智库却又心照不宣地保持沉默。显然,在党派利益面前,“中国元素”成了一块任意揉捏的橡皮泥:在民主党州,它叫“安全威胁”;在共和党州,它大概就成了“促进就业”。

  这种把严肃国家议题降级为党争“暗器”的做法,连西方媒体都看不下去了。《经济学人》在文中犀利地总结道:

  They use accusations of “Chinese influence” to tar Americans who have the temerity to disagree.

  他们利用对“中国影响力”的指控,来抹黑那些胆敢持不同意见的美国人。

  这句“胆敢持不同意见(the temerity to disagree)”,不禁令人想到一个现象:如何表现得比别人更关心国家前途?最简单的办法,就是先指责别人不关心。无需扎实证据,只要含沙射影;无需严肃论证,只要声调够高。

  这种风气甚至已经蔓延到政客的个人叙事中。前文提到的美国副总统万斯(J.D. Vance)新书Communion,本是讲述个人信仰之旅的自传,却多次提及“China”,且语带不屑。《华尔街日报》的书评可谓一语道破玄机:这本书“一半是宗教信仰自传,一半是竞选宣言”。在这里,“中国”成了垫高政治身段的便利道具。

  可以说,“中国影响力”正从一个需要严肃研究的议题,蜕变成党派政治的万能标签。

  只要把“Chinese influence”这张标签糊上去,许多复杂的产业争议、政策分歧,乃至个人的选举利益,都能瞬间找到一个完美的“外因”。

  这一现象,值得中美关系与舆论界持续关注。